El traductor debe poseer una gran especialización en la materia, ya que habitualmente describen cuestiones muy técnicas y de difícil comprensión para el lector inexperto. Esta temática suele ser muy reclamada por empresas, tanto en su versión simple como jurada, para presentar su rendimiento a posibles interesados, asi como para ofrecer determinados productos.
Ejemplos:
- Cuentas anuales
- Memorias
- Productos financieros
- Seguros y reaseguros
- Auditorías externas
- Balances